めんぜん
en presencia de; delante de; ante (alguien)
些細な相違も生じないよう、顧客の面前で金の目方を量った。
Para evitar cualquier discrepancia, por pequeña que fuera, pesé el oro delante del cliente.
公衆の面前で喧嘩するのはやめなさい。まるで見世物のようだ。
Dejad de pelear en público. Parecéis un espectáculo.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Para obtener la comprensión de los medios, a veces los pacientes de SIDA tienen que aparecer en público.
18+ ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 2 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA