かすみ
neblina (especialmente en primavera); bruma; niebla; visión borrosa o nublada
遠くの山々が春霞に煙って、まるで水墨画のようだった。
Las montañas a lo lejos se veían borrosas por la bruma primaveral, como si fueran una pintura de tinta china.
彼女の才能はあまりにも眩しく、周囲の努力を霞ませるほどだった。
Su talento era tan deslumbrante que llegaba a eclipsar los esfuerzos de los demás.
山頂から見下ろすと、遠くの街並みはまるで幻のように霞んで見えた。
Al mirar hacia abajo desde la cima de la montaña, el paisaje urbano a lo lejos se veía brumoso, como si fuera una ilusión.
18+ ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 3 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA