ちち
lento; pausado; tardío; que avanza con dificultad
交渉は遅々として進展せず、双方に焦りが見え始めた。
Las negociaciones no avanzaban en absoluto, y la impaciencia comenzó a ser evidente en ambas partes.
春日遅々たる陽気に誘われ、庭の花々が一斉に咲き始めた。
Atraídas por el clima largo y templado de primavera, las flores del jardín comenzaron a florecer al unísono.
彼の研究は困難に直面し、遅々たる進捗しか得られなかった。
Su investigación se enfrentó a dificultades y solo pudo lograr un progreso muy lento.
4 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 4 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA