すきとおる
Ser transparente, diáfano (para objetos, líquidos, aire); Ser cristalino, claro (para la voz, el sonido); Ser translúcido (para la piel, tejidos finos)
彼の演奏は、一音一音が透き通るように美しく、聴衆を魅了した。
Su interpretación fue tan hermosa que cada nota sonaba cristalina, cautivando a la audiencia.
彼女の黒いドレスは、透き通るような白い肌に映えて、一層その美しさを引き立てていた。
Su vestido negro resaltaba contra su piel blanca y translúcida, realzando aún más su belleza.
レークの水は透き通るように綺麗でした。
El agua del lago estaba tan clara como el cristal.
2 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Conjugaciones — 4 formas
ます, て, ない, potencial y más — Premium
Colocaciones frecuentes — 4
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Imagen mnemónica
Asociación visual para memorizar — Premium
Relacionados — 8 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA