だんしょう
charla amena; conversación agradable; tertulia animada
夕食の後、家族みんなが茶の間に集まり、テレビを見ながら談笑するのが日課だった。
Después de la cena, era nuestra rutina diaria que toda la familia se reuniera en la sala de estar y charlara mientras veía la televisión.
王家の晩餐会は煌びやかに飾りつけられ、華麗な衣装に身を包んだ客たちが談笑していた。
El salón del banquete real estaba decorado de forma esplendorosa, y los invitados, ataviados con magníficos trajes, conversaban alegremente.
家族が炬燵を囲んでみかんの皮を剥きながら談笑する光景は、日本の冬の風物詩の一つと言えよう。
La escena de la familia reunida alrededor del kotatsu, charlando mientras pelan mandarinas, podría considerarse una de las estampas típicas del invierno en Japón.
5 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Conjugaciones — 4 formas
ます, て, ない, potencial y más — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 4 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA