むねん
Pesar profundo y frustración (por un fracaso o algo no logrado); Lamento amargo; Mortificación; Sentimiento de impotencia y decepción
天下統一を目前にして倒れた武将の無念が偲ばれる。
Uno puede imaginar el profundo pesar del señor feudal que cayó justo antes de unificar el país.
彼は最後まで病と闘ったが、家族に一言も残せず旅立ったのはさぞ無念だったことだろう。
Luchó contra su enfermedad hasta el final, pero seguro que fue terriblemente frustrante para él partir sin poder dejar ni una palabra a su familia.
長年の研究が資金不足で中断せざるを得なくなったのは、研究チームにとって無念極まりないことだった。
Tener que suspender años de investigación por falta de fondos fue algo extremadamente frustrante para el equipo de investigación.
15 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 4
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 4 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA