なみかぜ
viento y olas; problemas; conflictos; disputas
上司の身勝手な言動には内心中っ腹が立っていたが、波風を立てたくなくて黙っていた。
Por dentro estaba furioso por el comportamiento egoísta de mi jefe, pero me quedé callado porque no quería crear problemas.
会議で意見の不一致から波風が立つようになった。
Empezaron a surgir fricciones en la reunión a raíz de la discrepancia de opiniones.
彼らの関係に最近波風が立つことが増えたようだ。
Parece que últimamente se han incrementado las tensiones en su relación.
11 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 3
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 3 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA