えだは
ramas y hojas; follaje; detalles sin importancia; asuntos triviales
彼の話は枝葉末節が多くて、要点が掴みにくい。
Sus explicaciones tienen muchos detalles triviales, lo que dificulta captar el punto principal.
彼の話はいつも枝葉が多すぎて、要点が掴みにくい。
Sus explicaciones siempre tienen demasiados detalles sin importancia, lo que dificulta captar el punto principal.
その古木は万朶に枝葉を伸ばし、力強さを感じさせた。
Ese árbol viejo extendía sus ramas y hojas en gran cantidad, transmitiendo una sensación de fortaleza.
4 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 6 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA