めいあん
luces y sombras; contraste (entre dos cosas); resultado (de un evento, positivo o negativo)
彼らの人生は明暗がはっきりと分かれた。
Sus vidas tomaron rumbos claramente diferentes (con resultados muy distintos).
絵画の明暗の対比が作品に深みを与えている。
El contraste de luces y sombras en la pintura le da profundidad a la obra.
この 世 の 明暗両面 を 描いた 小説 だ。
Es una novela que retrata ambas caras de la moneda de este mundo.
7 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 2 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA