あくる
siguiente; próximo/a
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Estaba previsto que partiera hacia París a la mañana siguiente.
激しい戦闘の後、明くる日の町は不気味なほど静かだった。
Tras la encarnizada batalla, al día siguiente el pueblo estaba inquietantemente silencioso.
彼は3月に大学を卒業し、明くる年には大手の商社に入社した。
Se graduó de la universidad en marzo y al año siguiente entró a trabajar en una gran empresa comercial.
2 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 3
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 6 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA