もちきり
Ser el tema de conversación; Estar en boca de todos; Ser el único asunto del que se habla
その政治家の汚職スキャンダルが発覚して以来、国会は連日その話題で持ちきりだ。
Desde que se destapó el escándalo de corrupción de ese político, en el parlamento no se ha hablado de otra cosa día tras día.
画期的な新技術の発表を受け、業界はその将来性をめぐって持ちきりになっている。
Tras el anuncio de la revolucionaria nueva tecnología, en el sector no se habla de otra cosa que de su potencial futuro.
町中がその噂で持ちきりだった。
Todo el pueblo hablaba de ese rumor.
4 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 4 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA