ぬける
Desprenderse, caerse (pelo, dientes, tornillo, etc.); Faltar, omitirse, estar ausente (página, información, paso); Escaparse, salirse, pasar a través (de un lugar, de una situación); Desinflarse, perder aire o líquido (neumático, globo); Decolorarse, perder color (ropa, cabello); Aliviarse, desaparecer (cansancio, tensión, dolor)
狭路地を抜けると、広場に出た。
Al salir del callejón estrecho, llegamos a la plaza.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
Si llenas tanto esa caja, el fondo se caerá.
縁側を吹き抜ける風が殊の外心地よく、ついうたた寝をしてしまった。
La brisa que soplaba a través de la veranda era excepcionalmente agradable, y sin querer me eché una siesta.
18+ ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Conjugaciones — 4 formas
ます, て, ない, potencial y más — Premium
Colocaciones frecuentes — 4
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Imagen mnemónica
Asociación visual para memorizar — Premium
Relacionados — 9 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA