狐 KitsuneStudy Empieza gratis

折角

せっかく

JLPT N2副詞Muy común

Significado

Con mucho esfuerzo o esmero, con la implicación de que no se debe desperdiciar o que algo salió mal a pesar de ello.; Ya que es una buena oportunidad o una ocasión especial.; Qué pena que (algo se desperdicie o no se aproveche), a pesar del esfuerzo o la buena ocasión.

Ejemplos

折角せっかくくるてくれたのに留守るすをしていてごめんね。

Siento no haber estado en casa a pesar de que te tomaste la molestia de venir.

折角せっかくなお天気てんきなので、今日きょうかき塗り替えぬりかえるほうがいいと思いおもうます。

Deberías aprovechar el buen clima y pintar la cerca.

週末しゅうまつにさ、映画えいがみる行かいくない?」「折角せっかくなんだけど、ダメなの。誘っさそうてくれてありがとう」

—¿Qué tal si vamos al cine el fin de semana? —Me encantaría, pero no puedo. Gracias por la invitación.

🔒

5 ejemplos más

Con furigana, traducción y resaltado — Premium

🔒

Colocaciones frecuentes — 4

Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium

🔒

Guía de uso

Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium

🔒

Audio nativo

Pronunciación TTS de alta calidad — Premium

🔒

Pitch accent

Diagrama de acento tonal — Premium

🔒

Relacionados — 4 palabras

Sinónimos, antónimos y familia — Premium

Desbloquea todo + SRS gratis →

Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA