おしむ
Escatimar, ser reacio a usar o gastar (esfuerzo, dinero, etc.); Lamentar la pérdida o el final de algo o alguien; Apreciar algo valioso y no querer que se pierda o desperdicie
鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Si perdonas la vara, echas a perder al niño. (Proverbio: "Spare the rod, spoil the child")
行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
El otoño que se marcha me llena de un sentimiento de pesar.
彼の吝嗇ぶりは、真冬だというのに暖房費すら惜しむほどであった。
Su avaricia llegaba al extremo de escatimar incluso en los gastos de calefacción en pleno invierno.
18+ ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Conjugaciones — 4 formas
ます, て, ない, potencial y más — Premium
Colocaciones frecuentes — 4
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Imagen mnemónica
Asociación visual para memorizar — Premium
Relacionados — 6 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA