わるじゃれ
broma ofensiva; chiste de mal gusto; comentario inapropiado
彼の悪洒落はいつも人を不快にさせるので、私はあまり好きではない。
Sus bromas ofensivas siempre hacen que la gente se sienta incómoda, así que no me gustan mucho.
彼は悪気はなかったと言うが、その悪洒落で彼女を傷つけてしまった。
Él dice que no tenía malas intenciones, pero con esa broma ofensiva hirió a su novia.
会議中に悪洒落を言うのは控えるべきだ。真剣な議論の妨げになるから。
Deberías abstenerte de hacer bromas de mal gusto durante la reunión. Interfiere con la discusión seria.
Colocaciones frecuentes — 3
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 6 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA