とうにん
la persona en cuestión; la persona implicada; el interesado; el propio individuo
当人のいないところで悪口を言うべきでない。
No se debe hablar mal de la persona implicada en su ausencia.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
El esfuerzo constante e inalterable de la persona implicada es lo que al final cuenta.
彼にはいくつもの縁談が持ち込まれたが、当人は一向に乗り気ではなかった。
Aunque le llegaron varias propuestas de matrimonio, el interesado no mostraba el más mínimo interés.
4 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 3
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Imagen mnemónica
Asociación visual para memorizar — Premium
Relacionados — 8 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA