とどけでる
informar; notificar; presentar (un informe, una solicitud); declarar (un nacimiento, un matrimonio)
事故が発生した場合は、すぐに警察に届け出るべきです。
En caso de accidente, se debe informar inmediatamente a la policía.
新しい住所を市役所に届け出るのを忘れないでください。
No olvides notificar tu nueva dirección al ayuntamiento.
会社の登記事項に変更があった場合は、法務局に届け出る必要があります。
Si hay algún cambio en los asuntos registrados de la empresa, es necesario notificarlo al registro de la propiedad.
1 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Conjugaciones — 4 formas
ます, て, ない, potencial y más — Premium
Colocaciones frecuentes — 3
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 3 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA