おおみたから
el pueblo (como tesoro del emperador); los súbditos
古代の為政者は、民こそ国の大御宝であるという理念を持っていた。
Los gobernantes de la antigüedad sostenían la filosofía de que el pueblo es el mayor tesoro de la nación.
仁徳天皇の物語では、民の生活を気遣う心が大御宝への愛として描かれている。
En la historia del Emperador Nintoku, su preocupación por la vida del pueblo se representa como su amor por el 'gran tesoro' (la gente).
その詩人は、国の真の豊かさは経済力ではなく、大御宝、すなわち国民一人一人の幸福にあると詠った。
Ese poeta cantó que la verdadera riqueza de un país no reside en su poder económico, sino en su 'gran tesoro', es decir, la felicidad de cada uno de sus ciudadanos.
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Relacionados — 5 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA