さぞ
seguramente; sin duda; me imagino que
一人息子を事故で亡くしたご両親の心痛は、嘸や深いものであったろう。
El dolor de los padres que perdieron a su único hijo en el accidente debió ser, sin duda, muy profundo.
長年の研究が実を結び、ついに賞を受賞したのだから、本人は嘸かし嬉しいことだろう。
Dado que años de investigación dieron su fruto y finalmente recibió el premio, él mismo debe estar inmensamente feliz.
これほどの大規模なプロジェクトをまとめるのは、嘸ご苦労が多かったことと拝察いたします。
Me imagino que debió haber enfrentado muchas dificultades para coordinar un proyecto de esta envergadura.
4 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 4 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA