わご
Palabra de origen japonés, en oposición a las palabras de origen chino (漢語 {かんご}) o préstamos de otros idiomas (外来語 {がいらいご}); Vocablo nativo japonés
日常会話では和語を使うことが多いが、公式な文書では漢語が好まれる傾向にある。
Aunque en la conversación diaria se usan muchas palabras nativas japonesas, en los documentos oficiales hay una tendencia a preferir las palabras de origen chino.
この協和語は、当時の政治的状況を反映した言語です。
Este Kyōwa-go es un lenguaje que refleja la situación política de la época.
日本語には、和語、漢語、外来語の3種類の語彙があります。
En japonés, existen tres tipos de vocabulario: palabras de origen japonés, palabras de origen chino y préstamos lingüísticos.
3 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 1
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 3 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA