とりたて
cobro (de deudas, alquileres, impuestos, etc.); exigencia, reclamación (de pago); recién nombrado o ascendido (en un puesto)
彼は社長に才能を見出され、若くして部長にまで取り立てられた。
Su talento fue descubierto por el presidente, y fue promovido a director de departamento siendo aún joven.
消費者金融の厳しい取り立てに耐えかね、彼は夜逃げ同然に姿を消した。
Incapaz de soportar el acoso de la financiera para cobrar la deuda, desapareció como si hubiera huido en mitad de la noche.
今回の報告書には、取り立てて注目すべき新しい発見は含まれていなかった。
El informe de esta vez no incluía ningún descubrimiento nuevo que mereciera ser destacado especialmente.
18+ ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 3 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA