あやうく
por poco; casi; a duras penas
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
Por poco el coche choca, y aunque ella no se lastimó, se estremeció y se le puso la piel de gallina.
危うく溺れるところだった。
Estuve a punto de ahogarme.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Una reestructuración tan blanda que ni siquiera puede reducir costes pone en peligro la reconstrucción de JAL.
18+ ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 5 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA