ぜんご
Delante y detrás; parte delantera y trasera; Antes y después (temporal); Alrededor de; aproximadamente (para cantidades o tiempo); Contexto; circunstancias (en expresiones como '前後の見境')
delante y detrás
彼の記憶は事故の前後で部分的に途切れているらしい。
Parece que su memoria está parcialmente interrumpida antes y después del accidente.
近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Para comunicar distancias cortas, bailan dibujando círculos; para indicar distancias más largas, agitan su cuerpo o saltan hacia adelante y hacia atrás.
この魚は鯵の前後が硬い。
Las escamas de este jurel son duras.
18+ ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 4
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 8 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA