ぶんたん
reparto (de tareas, gastos, etc.); división de responsabilidades; asignación de tareas o costes
家事を分担する夫婦がますますふえています。
Cada vez más parejas casadas comparten las tareas del hogar.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
Si quieres cooperación, debes compartir la responsabilidad.
最終期限が迫っているが、進捗が芳しくない。其処で、チームを二つに分けて作業を分担することを提案したい。
La fecha límite final se acerca, pero el progreso no es bueno. Por lo tanto, quiero proponer que dividamos el equipo en dos para repartir el trabajo.
18+ ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Conjugaciones — 4 formas
ます, て, ない, potencial y más — Premium
Colocaciones frecuentes — 4
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Imagen mnemónica
Asociación visual para memorizar — Premium
Relacionados — 8 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA