せんぱん
hace poco; el otro día; recientemente
拝啓。先般ご送付いただきました資料、確と拝受いたしました。誠にありがとうございました。
De mi consideración. He recibido debidamente los documentos que tuvo a bien enviarme el otro día. Le agradezco sinceramente.
先般の出張では、大変お世話になりました。
Muchas gracias por su ayuda durante mi reciente viaje de negocios.
先般ご連絡いたしました件について、ご確認いただけましたでしょうか。
¿Ha podido confirmar el asunto sobre el que le contactamos hace poco?
2 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 1
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 2 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA