さいそく
urgir; apremiar; insistir (en que se haga algo); solicitud insistente; recordatorio (de pago, etc.)
まさかリアルに借金の催促だったの?
¿En serio era una reclamación de deuda?
しびれを切らして借金の催促をした。
Perdiendo la paciencia, reclamó el pago de la deuda.
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Siento parecer insistente, pero ¿podrías devolverme el dinero que te presté el otro día?
12 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Conjugaciones — 4 formas
ます, て, ない, potencial y más — Premium
Colocaciones frecuentes — 3
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Imagen mnemónica
Asociación visual para memorizar — Premium
Relacionados — 4 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA