せがれ
Hijo (humilde, al referirse al propio); Mocoso; Gamberro
うちの倅は口下手で不器用だが、根は優しい男なんだ。
Mi hijo es de pocas palabras y algo torpe, pero en el fondo es un buen tipo.
いやはや、うちの倅もようやく身を固めましてね。これで一安心です。
Vaya, vaya, mi hijo por fin ha sentado la cabeza. Con esto ya puedo estar tranquilo.
どこの倅か知らんが、夜中にバイクで騒ぐのはやめてもらいたいもんだ。
No sé de quién será hijo ese mocoso, pero me gustaría que dejara de hacer ruido con la moto en mitad de la noche.
3 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 4 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA