なにとぞ
por favor (muy formal); le ruego encarecidamente; agradecería enormemente
何卒、御理解のほど願い候{そろ}。
Por favor, pido humildemente su comprensión.
詳細は後日ご連絡いたしますので、何卒ご容赦くださいと存じます。
Le informaremos de los detalles más adelante, por lo que le ruego su comprensión.
至らぬ点も多いかと存じますが、今後とも何卒ご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。
Soy consciente de que tengo mucho que mejorar, por lo que le ruego su continua guía y apoyo de ahora en adelante.
5 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 3
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 2 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA