ていめい
estancamiento; depresión; ralentización (económica, de ventas); nubosidad baja
視聴率の低迷を理由に、テレビ局はシーズン途中でそのドラマの放送を打ち切ることを決定した。
Debido a los bajos índices de audiencia, la cadena de televisión decidió cancelar la emisión del drama a mitad de temporada.
経済の低迷は、中小企業に痛打を与えた。
La recesión económica asestó un duro golpe a las pequeñas y medianas empresas.
日本は戦後恐慌の影響で経済が低迷した。
La economía japonesa se estancó debido a la crisis de posguerra.
18+ ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Conjugaciones — 4 formas
ます, て, ない, potencial y más — Premium
Colocaciones frecuentes — 3
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 3 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA