ふてぎわ
torpeza; ineptitud; descuido; mala gestión
不手際にて、ご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございません。
Lamentamos sinceramente haberle causado molestias debido a nuestra falta de habilidad.
今回の対応は不手際が甚だしく、顧客からの信頼を失った。
La gestión de esta ocasión fue extremadamente torpe, perdiendo la confianza de los clientes.
この度は私どもの不手際により多大なご迷惑をおかけしましたこと、何卒ご容赦くださいますようお願い申し上げます。
Le rogamos encarecidamente que nos disculpe por los grandes inconvenientes causados por nuestro error en esta ocasión.
6 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 4 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA