そのため
Por esa razón; Por lo tanto; Debido a eso; En consecuencia
昨夜からの大雪で交通機関が麻痺した。その為、本日の会議は延期されることになった。
Debido a la fuerte nevada desde anoche, el transporte público está paralizado. Por esa razón, la reunión de hoy ha sido pospuesta.
この化学物質は極めて不安定な性質を持つ。その為、取り扱いには細心の注意が要求される。
Esta sustancia química posee propiedades extremadamente inestables. Por lo tanto, se requiere la máxima precaución en su manejo.
彼は長年にわたり我が社に多大な貢献をしてきた。その為、今回の昇進は当然の結果と言える。
Él ha realizado enormes contribuciones a nuestra empresa durante muchos años. Por esa razón, su ascenso esta vez puede considerarse un resultado natural.
2 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 8 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA