おかげ
Gracias a; Debido a (con resultado positivo); Ayuda; Favor; Por culpa de (uso irónico)
長年にわたる研究が、お陰様でようやく実を結びました。
Después de muchos años de investigación, afortunadamente por fin ha dado sus frutos.
お陰様で、弊社の新サービスは市場から高い評価を得ております。
Afortunadamente, el nuevo servicio de nuestra empresa está recibiendo una alta valoración por parte del mercado.
先日はご心配をおかけしましたが、お陰様ですっかり回復いたしました。
Lamento haberle preocupado el otro día, pero gracias a usted/su preocupación, ya me he recuperado por completo.
18+ ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 3
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Guía de uso
Cómo y cuándo se usa, registro y matices — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Pitch accent
Diagrama de acento tonal — Premium
Relacionados — 5 palabras
Sinónimos, antónimos y familia — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA