あっての
que existe gracias a la presencia de; cuya existencia depende enteramente de; que lo debe todo a
過去の失敗あっての今の成功だと思っています。
Creo que el éxito de hoy se debe a los fracasos del pasado.
ファンの皆さんの応援あっての優勝でした。本当にありがとうございます。
Esta victoria ha sido posible gracias al apoyo de todos los fans. Muchísimas gracias.
{お客様}あっての商売ですから、いつも感謝の気持ちを忘れてはいけません。
Nuestro negocio existe gracias a los clientes, así que nunca debemos olvidar nuestro sentimiento de gratitud.
8 ejemplos más
Con furigana, traducción y resaltado — Premium
Colocaciones frecuentes — 2
Frases que combinan naturalmente con esta palabra — Premium
Audio nativo
Pronunciación TTS de alta calidad — Premium
Estudia esta palabra con repetición espaciada, audio y Tutor IA